Si, jusqu’à présent, vous avez été bloqué par un texte écrit en krio, en éwé ou en tigrinya, Google Traduction n’allait pas vous aider, contrairement à 100 autres langues. Mais le géant mondial de la technologie remédie à cela.
Google a ajouté 24 nouvelles langues parlées par plus de 300 millions de personnes à sa plateforme de traduction. Dix des langues nouvellement ajoutées sont parlées en Afrique. Le lingala, l’éwé, le twi et le tigrinya en sont des exemples. « Depuis des années, Google Traduction a contribué à faire tomber les barrières linguistiques et à connecter les communautés du monde entier », a déclaré l’entreprise américaine.
Elle a ajouté qu’elle souhaite désormais aider ceux dont les langues sont « sous-représentées dans la plupart des technologies ». Cette évolution porte à 133 le nombre total de langues disponibles dans la plateforme de traduction.
Les nouvelles langues africaines intégrées par Google Traduction
Les nouvelles langues africaines concernées sont les suivantes :
- Bambara – parlé au Mali
- Ewe – parlé au Ghana et au Togo
- Krio – parlé en Sierra Leone
- Lingala – parlé dans une grande partie de l’Afrique centrale, y compris en République démocratique du Congo.
- Luganda – parlé en Ouganda et au Rwanda
- Oromo – parlé en Ethiopie
- Sepedi – parlé en Afrique du Sud
- Tigrinya – parlé en Erythrée et en Ethiopie
- Tsonga – langue parlée en Afrique du Sud
- Twi – langue parlée au Ghana
Plusieurs autres langues africaines étaient déjà disponibles, notamment l’amharique, le haoussa et le somali.
Google précise que ces nouveaux ajouts sont basés sur un nouveau logiciel qui ne nécessite pas de référence à des exemples précédents. Mais les traductions seront-elles exactes ? De nombreux polyglottes ont jusqu’à présent rencontré des problèmes avec les langues déjà disponibles.
1 Commentaire
[…] comme translate business to chinese dans le moteur de recherche, et il utilisera Google Translate pour faire la traduction instantanée pour […]